Chỗ này cụ hiểu sai tiếng Việt rồi.Uyển ngữ mà!
Anyway, "VĐV không hợp lệ" còn hàm nghĩa VĐV này không (chẳng vi) phạm luật nhưng theo lệ/thông lệ thì sai.
Ở góc độ logic ngôn ngữ, "VĐV không hợp lệ" cũng chưa phải là cách viết/nói hay!
Không hợp lệ (1) là sai với các quy định, điều lệ bắt buộc, chính thức.
Không hợp thông lệ (2) là sai với các thói quen, tập quán không bắt buộc, không chính thức.
Không nên và không thể diễn giải cái 1 thành cái 2. Cả trong thói quen sử dụng hàng ngày lẫn từ điển tiếng Việt và chiết tự tiếng Hán (2 từ hợp lệ và thông lệ đều có gốc Hán, cụ có thể tìm hiểu thêm).
