- Biển số
- OF-314754
- Ngày cấp bằng
- 5/4/14
- Số km
- 237
- Động cơ
- 1,884,955 Mã lực
Cứ cho là ông kia “dịch” sách của ai đó từ nguyên bản tiếng Anh sang tiếng Việt đi, qua mấy đoạn chụp trích cho thấy “người dịch” trình độ quá lởm khởm.
Dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt không có nghĩa là bê nguyên văn ý nghĩa từng từ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Người dịch ngoài kiến thức về 2 ngôn ngữ, còn phải biết dùng từ, hiểu biết ngữ cảnh câu chuyện và sử dụng câu cú cho phù hợp. Rất khó chứ không dễ.
Trường hợp này cháu đọc mấy đoạn ở đầu top mà cháu shock nặng. Không thể tưởng tượng một “người dịch” có chút tiếng tăm và cũng được coi là nhân tài một thời của xã hội mà có thể đang tâm “dịch” ra những đoạn “văn” quá hỗn láo như kia.
”Người dịch” hỗn láo đã đành, người kiểm duyệt cho in ra thành sách bán ra thế kia còn có lỗi gấp 10.



Dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt không có nghĩa là bê nguyên văn ý nghĩa từng từ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Người dịch ngoài kiến thức về 2 ngôn ngữ, còn phải biết dùng từ, hiểu biết ngữ cảnh câu chuyện và sử dụng câu cú cho phù hợp. Rất khó chứ không dễ.
Trường hợp này cháu đọc mấy đoạn ở đầu top mà cháu shock nặng. Không thể tưởng tượng một “người dịch” có chút tiếng tăm và cũng được coi là nhân tài một thời của xã hội mà có thể đang tâm “dịch” ra những đoạn “văn” quá hỗn láo như kia.
”Người dịch” hỗn láo đã đành, người kiểm duyệt cho in ra thành sách bán ra thế kia còn có lỗi gấp 10.